domingo, 23 de noviembre de 2008

El Rey Gesar:


La canción del rey Gesar es uno de los pocos poemas épicos que han llegado hasta nuestros días. Por medio de su representación, centenares de juglares siguen transmitiendo las gestas del rey Gesar por el Tíbet, Mongolia Interior, Qinghai y otras regiones de nuestro país.
La canción del rey Gesar fue gestándose entre los siglos 3 y 2 de antes de nuestra era y el siglo 6 de nuestra era. A lo largo de cerca de mil años, los juglares la difundieron oralmente al tiempo que enriquecían sus episodios y sus formas de expresión. A principios del siglo 12, este poema épico alcanzó su plena madurez y empezó a divulgarse ampliamente por la región tibetana.
El argumento de La canción del rey Gesar es el siguiente. Hace muchísimos años, las catástrofes naturales y los desastres provocados por el ser humano azotaban las vastas extensiones del Tíbet; los demonios y los espectros hacían y deshacían a su antojo; el pueblo vivía sumido en un abismo de sufrimientos. El Bothisattva de la Misericordia quiso rescatar al pueblo de tantas penalidades y pidió al Buda Salvador Amida que enviara a Tuiba Gewafa, hijo del dios, al mundo para someter a los demonios. Tuiba Gewafa aparece en el Tíbet y se presenta ante los cobrizos tibetanos como el rey Gesar, es decir, como su soberano. Los creadores de la epopeya lo dotaron de una personalidad inconfundible y de singulares poderes, dando a luz a un semidiós. Esta figura heroíca a medio camino entre los dioses y los seres humanos reúne las condiciones para cumplir la sagrada misión de domeñar a los demonios, reprimir la violencia, ayudar a lo débiles y beneficiar al pueblo. En este mundo, el rey Gesar afronta infinidad de situaciones muy comprometidas, de las que sale siempre ileso por sus propios medios y gracias a la protección de su padre. Finalmente, el héroe consigue exterminar a los demonios y espectros que se empeñaban en matarlo. El rey Gesar empieza a poner fin a la desgraciada situación del pueblo el mismo día de su nacimiento; a los 5 años se traslada con su madre a orillas del río Amarillo; a los 12 años gana una carrera de caballos y es entronizado. Ya convertido en rey, empieza a aprovechar al máximo sus extraordinarios poderes para lanzar expediciones de castigo contra los monstruos de toda laya que pueblan este mundo. Sometidos éstos, Gesar alcanza la bondad perfecta y regresa con su madre y la reina al reino de los dioses, con lo que la larga epopeya llega a su fin.
La canción del rey Gesar es el poema épico más extenso del mundo. Sus más de 120 tomos contienen más de un millón de versos y más de 20 millones de caracteres. O dicho de otro modo, es la más larga que las 5 obras épicas más famosas de la historia: a saber: el Gilgamesh, de Babilonia; la Iliada y la Odisea, de la antigua Grecia; y el Ramayana y el Mahabharata, las dos grandes epopeyas de la India antigua.
Canciones folclóricas, mitos, cuentos y leyendas componen buena parte de La canción del rey Gesar. Sus numerosos personajes, héroes y tiranos, hombres y mujeres, jóvenes y ancianos, llevan todos el sello de su personalidad inconfundible y aparecen descritos con vivas imágenes. En cuanto al lenguaje, manifiesta las características propias de la oralidad, entre las que destacan la profusión de refranes, el uso de metáforas, la repetición de versos con ligeras variaciones y la vinculación del final de un episodio con el principio del siguiente. Sirva como botón de muestra esta descripción de una jóven que aparece en "La batalla de Huoling": "La bella muchacha vive en el reino de Ling. Cada paso que da hacia delante vale 100 corceles; cada paso que da hacia atrás, 100 cebados carneros; en invierno es más cálida que el sol, en verano más fresca que la luna; el perfume de su cuerpo es como la fragancia de las flores". La canción del rey Gesar es una valioso tesoro del patrimonio cultural de China. De ahí que el Gobierno chino haya prestado tanta atención a la recopilación sistemática, la traducción y la publicación de este preciado monumento literario. Para celebrar el milenario de la canción del rey Gesar, en el año 2002 China organizó un magno acto conmemorativo. Actualmente, al estudio de esta epopeya se dedican numerosos eruditos repartidos entre más de 10 universidades e instituciones académicas.

No hay comentarios: